意外
Something Unexpected
来自你们的照片
Photos from you
感谢:
Thank:
衍功
Jens
DYC饭卡受益人2号
GL
妈妈
11
巧克力
Angela
DSugar
Cheer
云
Castle
chuanwei
老姐
王曦
赵天朴
CLiu
Jacky
D k Weiss
卢俊旸
tr
Matthew
Di Wu
继舟
リ シンウ
GAO Jie
阿睿Q
Joey Yaker
以及其他匿名的朋友
and other anonymous friends
(照片的排序与此不同)
(Photos are ordered differently from the list above)

Waxing moon


















Tasty but gone







A seagull lattice












后记 Afterword
首先,我想感谢所有分享这些宝贵礼物的家人、伙伴们,让我又度过了有意义的一天。整理完照片,我感慨良多,但也很疲劳。
First of all, I want to thank everyone who share their photos with me, and you gave me a meaningful day. After organizing these photos, I thought a lot, yet felt exhausted.
做这样的企划的想法源自于一些思考碎片。世界的原理是深邃的,不计其数的事物沿其运行,并且相互作用。尽管我们的大脑是当前世界上最为复杂的系统之一,承载了大量前人精神和自身经历,但是它拥有的理性与感性也永远无法理解一切。人类永远走在这条无止尽的路上:满足好奇、体悟事理、改变世界。因此,意外是宝贵的,它是巧合的必然,是失败的预测。它们或许隐藏了自己乃至人类意志中某些缺失的部分。
Such a project originated from some fragments of thought. Our world has profound principles, and countless things run and interact on the basis of them. Although our brains are one of the most complicated systems in the world, carrying a lot of predecessors’ spirit and personal experiences, but it can not understand everything. Humans are always on their way to satisfy their curiosity, feel the enlightenment and change the world. So something unexpected is of great significance. It is an unsuccessful prediction or a coincidental inevitability, where some missing parts of the our spirit and even human being’s spirit can be found possibly.
大家的照片正是如此,让我看到了这些未被归纳的、或是与经验相悖的现实。它们在以超乎寻常的方式引导我的思绪,所以我尝试将他们按照我的理解重新排了序,借此来表达我的想法。不过,我自己也觉得我的排序不够好,甚至有可能会产生因为上下文而引发误解作者意图的情况,请大家见谅。此外,非常感谢大家向我描述了照片的意外之处,也非常感谢大家的祝福,但是我最后还是决定在这个帖子里隐去这些文字,只保留必要的描述。我考虑到,我还没对是否刊登文本征求大家的意见,而且我更加希望照片能用自己的语言向大家表达【意外】(希望能传达到位)。我也希望能减少文本对想象力的限制。
This is exactly how your pictures work, exposing me to these realities which are not comprehended or contradicted to the experience. They are leading my thought in an unusual way, so I tried to reorganize them according to my understanding, aiming at express my ideas. However, I know that my editing isn’t very good and may result in your misunderstanding because of the improper picture above. Please excuse me about that. Besides, I’m very grateful for your description of the photo, as well as your wish. But in the end I decided to hide these words in the blog, keeping the necessary ones only. Considering I haven’t asked your permission for publish these words, I want these photos to speak their own words to express [something unexpected] (Hopefully the information is conveyed properly). In addition, I hope to reduce the limitation of the imagination from the words.
丹扬
Danyang